翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )
評価: 50 / 0 Reviews / 2013/06/04 05:48:53
I am preparing starting a small online business in Sydney, targeting people who wants to buy product from Japan.
I've got a group of regular customers and it's getting bigger, so I would like to ask you if you are interested in being a supplier of mine?
You could boost your sale as well, I can be a distributor of yours in Australia. Basically, I will advertise products on social networks and in some forums, people will contact me and ask me to buy for them.
I would love to have a long term cooperation with you. If you are interested we can discuss in more detail.
私はシドニーで、日本から商品を購入したい方向けに小さなオンラインビジネスを始めようと準備をしております。
すでにお得意様はおり、大きくなってきていまう。そこで、あなたが私の納入業者になることに興味があるか伺いたいのです。
私がオーストラリアであなたの販売業者となることができ、同様にあなたも自分の販売を促進できるでしょう。基本的には私が特別なネットワークで商品を宣伝し、人々はフォーラムで私に連絡し、それらを注文します。
あなたとは長いお付き合いをしたいと思っております。もし興味がおありでしたら、詳細をご説明いたします。