Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2011/03/09 20:43:23

[削除済みユーザ]
[削除済みユーザ] 50
日本語

JALで手に入る非売品のおもちゃです(空気を入れると飛行機になります)。

ディズニーの絵柄は表と裏で異なっています。

英語

This is a purchasable toy on JAL and is not to be sold. (Its shape becomes plane by pumping air into it.) The Disney's designs on inside and out are different.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません