Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 52 / 0 Reviews / 2013/06/03 11:56:17

[削除済みユーザ]
[削除済みユーザ] 52 Ako ay isang Hapon na nakatira sa Pinas.
日本語

加えて楽天市場のシステムをうまく活用して販売します。
※楽天市場は日本で一番集客力のあるショッピングモールです。年間の売上、集客数はAmazonとは比べ物になりません。
ここの顧客には、商品のレビューを投稿するという習慣があり、一定数の良いレビューが貯まれば以後の販売が非常に安定します。
レビューを貯める仕組みを作りこみ、安定した販売数が見込めるように展開していきます。

英語

In addition above, we can promote your product by utilizing a system of Rakuten Ichiba.

*Rakuten Ichiba is an on-line shopping mall and has the best ability to pull in more customers in Japan. Its annual sale and customers are far beyond Amazon.com.

As the customers at Rakuten Ichiba has tendency to leave feedback of product, the sale will become very stable after accumulating certain volume of positive feed back.
We can promote your product by establishing a system for accumulating positive feedback so as to expect stable sale.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません