翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 52 / 0 Reviews / 2013/06/03 11:31:31

fumiyok
fumiyok 52
日本語

加えて楽天市場のシステムをうまく活用して販売します。
※楽天市場は日本で一番集客力のあるショッピングモールです。年間の売上、集客数はAmazonとは比べ物になりません。
ここの顧客には、商品のレビューを投稿するという習慣があり、一定数の良いレビューが貯まれば以後の販売が非常に安定します。
レビューを貯める仕組みを作りこみ、安定した販売数が見込めるように展開していきます。

英語

In addition, it would be better to utilize the system of Rakuten market.
*Rakuten market is the most visitor-getting shopping site in Japan. Their annual sales and customers are far beyond those of Amazon.
The customers at Rakuten market make it a rule to post their review on what they bought there, therefore, if you can get a certain level of good reviews, your sales will be stabilized in the future.
Establishing a sytem to get reviews from customers would contribute to obtain stable number of sales.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません