翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2013/06/03 11:36:51

okean84
okean84 50 翻訳経験2年です。(主に日→英) これまでに一般レター、各種機器マニュア...
日本語

5月19日に軽井沢ハーフマラソンに参加してきました。

若干起伏があるせいか、なかなかに厳しいコースでしたが、

天候には恵まれ、全員完走することができました。

英語

I participated in Karuizawa Half Marathon on May 15.
Although the route was quite difficult with somewhat hilly ground,
all participants were able to finish the race for a fine weather.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません