翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 52 / 0 Reviews / 2013/06/03 08:49:03

fumiyok
fumiyok 52
日本語

それと、今、私のフェイスブックでa3miのページがあるのですが
これは日本の着物を使って、洋服にリメイクしたものを
販売しています。
特に銘仙(meisen)という昔の着物生地は
今も衰えない斬新な柄の多くが、わたしを魅了してやみません。
そのmeisenをつかった小さな小物いれを作ったので一緒に送りますね・
いつか会えることをいのってます。
愛していますyukaより。


そして
今回もとても素敵カバー写真ですね。ハワイの?
幻想的な光ですね♪

英語

My facebook has a page of a3mi now, where I'm selling clothes remade of Japanese kimono.
Especially old fabric used for kimono called "meisen" attracts me a lot for its fresh, everlasting patterns.
I made a small pouch using the "meisen", which I'm sending as a present for you.
I wilsh I may meet you someday.
With love from Yuka

And I'm impressed with a nice cover photo this time too. Is it in Hawai? Fascinating light, isn't it♪

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません