翻訳者レビュー ( 日本語 → 中国語(簡体字) )
評価: 53 / ネイティブ 中国語(簡体字) / 0 Reviews / 2013/06/03 02:58:20
日本語
僕はベンチャー企業を経営していますが、その関係で大学を1年半休学していたので、勉強についていくのが大変です。大学では経営学と語学を主に学んでいます。将来は海外で仕事をしてみたいと思っていますし、中国語の授業は好きなのですが、実量はまだまだです。自分の将来どうなるかはわからないですが、父親は自分も事業をやっているからか、僕を応援してくれるのでとても嬉しいですし、頑張ろうと思います
中国語(簡体字)
我在虽然经营着一家风险企业,但因为这个关系大学休学了1年半,所以为了赶上学习进度很辛苦。在大学里,我主修经营学和外语。我将来想到国外工作,也喜欢教中文,但现在实际水平还很不够。虽然我现在还不知道以后要做些什么,但爸爸或许会因为我做事业而支持我,所以我很高兴,也要好好加油。
レビュー ( 0 )
翻訳者レビューはまだありません
備考:
出来るだけ簡単な表現や単語で翻訳をお願いします