翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 52 / 0 Reviews / 2013/06/02 12:21:11

fumiyok
fumiyok 52
日本語

やぁ、ひさしぶりwill

日本のバイヤーのヒデオです。

2ヶ月前からあなたにコンタクトを取っていたメールアドレス( kurihide5062@80.fm )が使えなくなってしまったので、今後はこのアドレス( kurihide5062@ac.auone-net.jp )にセールの情報を送ってくれないか?

これからも今まで通り、あなたと良い取引を継続したいので、連絡待ってるよ。

英語

Hello, Will. It's been a long time since we contacted with each other.

I'm Hideo, a Japanese buyer.

Since two months ago, the e-mail address (kurihide5062@80.fm) I used for contacting with you have been out of service, so please send your informaiton about sale to this new address - kurihide5062@ac.auone-net.jp - from now on.

As I want to contine a good deal with you like before, I'm looking forward to your reply soon.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません