Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )

評価: 74 / 1 Review / 2013/06/01 15:34:36

oier9
oier9 74 より分かりやすい翻訳を目指しています。よろしくお願いします。
英語

We have two fucking huge Buddha statues. The first is in Nara and was built in 752 A.D. Almost all Japanese students have been there for a school trip, and they can walk through his nose. The second is in Ibaraki. It's the biggest bronze statue in the world and is almost three times bigger than the Statue of Liberty.

日本語

日本にはとても巨大な仏像が2体ある。一つ目は奈良にあり、紀元後752年に建立された。ほぼすべての日本の学生は修学旅行でここを訪れる。また、大仏の鼻の中を歩くことができる。二つ目は、茨城県にある。世界最大の銅像で、自由の女神の約3倍の大きさだ。

レビュー ( 1 )

noppy 56 その昔は外資系出版社にて和書/洋書の編集実務経験3年以上。 現在はインタ...
noppyはこの翻訳結果を"★★★★★"と評価しました 2013/06/05 10:37:59

Uber!

oier9 oier9 2013/06/05 14:43:17

いつもありがとうございます。励みになります。

コメントを追加