翻訳者レビュー ( フランス語 → 日本語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2013/06/01 10:14:53

leutene
leutene 50 電気とコンピューター、財政以外の翻訳なら、どの分野でもやっています。 ...
フランス語

Raison: date exacte de livraison

Détails: Bonjour,

Le client souhaite savoir le date exacte de livraison de son colis car le date maximal est trop tard pour lui sinon merci d'annuler son commande.

Cordialement

日本語

理由:配達される日

詳細: こんにちは、
そのお客様は、最長に掛かるとされる配達の日迄、その小包を待っている事が出来ないので、はっきりした配達される日を知りたいと思っています。もし、その日が解らなければ、注文をキャンセルして下さい。

敬具

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません