Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 英語 → スペイン語 )

評価: 47 / ネイティブ 日本語 / 0 Reviews / 2013/06/01 02:53:23

3_yumie7
3_yumie7 47 英語、フランス語、スペイン語、ポルトガル語から日本語への翻訳をしています。...
英語

Conyac has now enabled public translation request search

Before the requestors could not browse previously submitted translation requests. Now they can get an overview of what kind of translations were requested on Conyac earlier, which gives them a better insight of the Conyac translation submission, as well as the end results. They can search by keyword to find the same types of texts they need. Past translations serve as a reference of Conyac translation quality and process.

This feature is available for both business and personal platform users.

スペイン語

Ahora Conyac les permite hacer una busqueda de las demandas de traducciones

Antes, los clientes no podian ver anticipadamente las demandas de traducciones presentadas. Ahora ellos pueden obtener una visión general de los tipos de traducciones presentadas en Conyac antes, lo que les permiten tener una idea de la présentación de las traducciones de Conyac asì como el resultado final. Ellos pueden busdar con una palabra clave para encontrar el mismo tipo de textos que ellos necessitan. Las traducciones presentadas antes sirven como una referencia de la calidad y el processo de las traducciones de Conyac.

Esta función está disponible para los usuarios de la plataforma de negocios asi como personales.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません