Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2011/03/09 07:30:43

matilda
matilda 50 I have a master's degree in linguisti...
英語

After the damage I had, I do not pack them together more than a year.
It damages easily with the power cord during the not original box shipment.
Let me know.

日本語

その損傷を受けてから、私はもう1年以上それらを一緒には梱包していません。オリジナルボックスでないもので発送すると、発送中に電源コードで簡単に損傷してしまいます。ご連絡下さい。

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません