Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 52 / 0 Reviews / 2013/05/31 00:40:19

[削除済みユーザ]
[削除済みユーザ] 52 Ako ay isang Hapon na nakatira sa Pinas.
日本語

我々は残念ながら、ウェブショップをもっていません。
もし欲しい商品があれば、amazonのURLをご連絡下さい。
アマゾンの弊社表示価格の5%オフで商品をご提供します。
こちらのページからご注文いただければ、弊社はアマゾンに手数料を払う必要がありません。
その分、お客様に少し安く商品を提供できます。
我々は日本で実績のある株式会社です。
安心してご利用下さい。
また、弊社が出品していない商品もお見積りさせていただきます。
お気軽にお問合せ下さい。
代金の支払いはペイパルを使用します。

英語

I am sorry to say we don’t have an on-line shop ourself.
If you have any item you want please visit URL at Amazon.com.
I can offer you 5% discount from a listed price at Amazon.com.

If you place an order from this page, we don’t need to pay the service charge to Amazon.on, In this case, we can offer a bit cheaper price than Amazon.com.

Please feel safe to purchase from us since we have good business history in Japan.

We can provide a quotation for an item which we have not listed so feel free to contact us.
Our payment will be PayPal.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません