Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )

評価: 74 / 0 Reviews / 2013/05/30 18:41:53

oier9
oier9 74 より分かりやすい翻訳を目指しています。よろしくお願いします。
英語



Thank you for your interest in O! We are not quite ready to sell to dealers or retailers, the O is only available online for presale. We hope to be shipping to retailers in 2014.
Please follow us on facebook and at www.orukayak.com for updates!
Thank you and have a great day!
Cheers,

日本語

Oにご興味をお持ちいただきありがとうございます! 当社は、代理店や小売店に販売する準備が万全ではありません。Oはオンラインでの先行販売分のみ入手可能です。2014年には、小売店に出荷できればと思っております。
facebookをフォローしていただいて、www.orukayak.comで新規情報をご覧ください!
よろしくお願いします。素晴らしい一日をお過ごしください!
さよなら!

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません