翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )
評価: 53 / 0 Reviews / 2013/05/30 14:14:04
日本語
連絡ありがとう!
わかりました。
6月10日以降に到着するように発送します。
ebayのシステム上は発送したことにして、実際に発送してからトラッキングナンバーをつけます。
わたしから商品を購入してくれてありがとう!
あなたに出会えて良かったです。
英語
Thank you for your message!
I understood.
A shipment will be made so that it will arrive at the destination on or after June 10.
While I will mark it as shipped on the eBay system, a tracking number will be assigned at the time of actual shipment.
I appreciate your purchase of my product!
So nice to have met you.