翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 53 / 0 Reviews / 2013/05/30 14:14:04

tsassa
tsassa 53 An experienced and highly valued Engl...
日本語

連絡ありがとう!

わかりました。

6月10日以降に到着するように発送します。

ebayのシステム上は発送したことにして、実際に発送してからトラッキングナンバーをつけます。

わたしから商品を購入してくれてありがとう!

あなたに出会えて良かったです。

英語

Thank you for your message!

I understood.

A shipment will be made so that it will arrive at the destination on or after June 10.

While I will mark it as shipped on the eBay system, a tracking number will be assigned at the time of actual shipment.

I appreciate your purchase of my product!

So nice to have met you.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません