翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )
評価: 52 / 0 Reviews / 2013/05/30 11:15:14
日本語
製品について二点質問があります。
製品名:
モデル:
一点目の質問は、モーターの種類についてです。
この製品のモーターはsingle‐phase induction motor、commutator motorのどちらのものですか?もしくは別の種類ですか?
二点目の質問です。
この製品は、double insulationが施してあるものですか?
できるだけ早く返信してください。
英語
I have two questions about the product.
Name of product:
Model:
First question is about the type of a motor.
Which is the motor of this item, single‐phase induction motor or commutator motor? Or other type?
Let me ask you second question.
Is this product added a double insulation?
Please reply me as soon as possible.
レビュー ( 0 )
翻訳者レビューはまだありません
備考:
single‐phase induction motor
commutator motor
はモーターの種類です。
double insulation
は二重絶縁という意味です。
commutator motor
はモーターの種類です。
double insulation
は二重絶縁という意味です。