Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 53 / 0 Reviews / 2013/05/30 01:11:39

mbednorz
mbednorz 53 hi leave your translation-related n...
日本語

こんにちは、私の商品に興味を持ってくれありがとうございます。

Ebayのルールではあらかじめ登録された住所以外に送り事が出来ません。
私はこれまで何回かトラブルに遭っています。
ただ、ニコンファンのあなたには是非、お送りしたいと思います。
もし、あなたが商品を落札されたら私の電話番号をお知らせします。

あなたの日本のお知り合いの方から
私に電話をもらう事は出来ますか?

あなたの日本の知り合いの方と私が、綿密なコンタクトが
可能ならば問題は無いと思います。
宜しくお願い致します。

英語

Hello. Thank you for your interest in our goods.

In accordance to eBay rules, I can't ship to an address other than the one registered in the account data.
I've had trouble with this multiple times in the past.
However, since you're a Nikon fan, I'd gladly send it to you.
If you win the auction, I'll give you my phone number then.

Would your acquaintance in Japan be able to call me?

If your acquantance and I could be in tight contact, there should be no problem.
Best regards.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません