Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 60 / 0 Reviews / 2013/05/29 17:38:06

14pon
14pon 60 こんにちは こちらで始めて、ちょうど1年経ちました 英語学習履...
日本語

了解しました。
お聞きした症状をメーカー(casio)に確認します。
本日はメーカー(casio)の受付時間が終了していますので、明日確認し ご連絡いたします。


カメラ(赤、白)の件 了解しました。
14日間以内でしたらお取り置き可能です。
お取り置きをご希望の場合はお知らせください。
3日以内にお取り置き希望のご連絡がない場合は 店頭販売用商品になります。ご了承ください。

英語

All right.

I will inquire Casio, the manufacturer, with the symptoms of the alleged problem.
However, for today, it is beyond their business hour, and I will contact them tomorrow and will get back to you with the outcome.


I understand about the camera (red/white).
I can keep it for you as long as 14 days. If you wish to keep it, please advise.
Should I miss to hear anything from you within 3 days, please note that we will put it on our shop shelf.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません