翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )
評価: 60 / 0 Reviews / 2013/05/29 17:38:06
日本語
了解しました。
お聞きした症状をメーカー(casio)に確認します。
本日はメーカー(casio)の受付時間が終了していますので、明日確認し ご連絡いたします。
カメラ(赤、白)の件 了解しました。
14日間以内でしたらお取り置き可能です。
お取り置きをご希望の場合はお知らせください。
3日以内にお取り置き希望のご連絡がない場合は 店頭販売用商品になります。ご了承ください。
英語
All right.
I will inquire Casio, the manufacturer, with the symptoms of the alleged problem.
However, for today, it is beyond their business hour, and I will contact them tomorrow and will get back to you with the outcome.
I understand about the camera (red/white).
I can keep it for you as long as 14 days. If you wish to keep it, please advise.
Should I miss to hear anything from you within 3 days, please note that we will put it on our shop shelf.