翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 57 / ネイティブ 日本語 / 0 Reviews / 2013/05/29 14:19:25

yoppo1026
yoppo1026 57 プロフィールをご覧いただき、誠にありがとうございます。 日本語ネイティブ...
日本語

こんにちは。

前回送付させていただきました商品(●●●)は、もしUSPSからまだお受取になっていない場合は、受取を拒否していただいても結構です。

既にお受取して頂いた場合は、大変お手数ですが前回メールさせていただきました住所へご返送していただけますでしょうか。

お手間をおかけして申し訳ございません。

よろしくお願い致します。

英語

Hello.

If you haven't received the product (●●●) which were sent last time from USPS, it is OK if you reject receiving it.

We are very sorry to trouble you, but if you have already received it, could you send it back to the address we have told you in Email?

We apologize to you for the trouble.

Thank you very much.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません