翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 52 / 1 Review / 2013/05/28 17:57:39

ichi_style1
ichi_style1 52 Intro
日本語

いつも、メールをくれて、ありがとう。

この商品は、以前ほど売れ行きが良くないので、まだ、在庫があります。
在庫がなくなりそうになったら、また連絡するので、もう少しお待ちください。

今後も、良い取引ができるように、よろしくお願いします。

英語

Thank you for your e-mails as always.

This product hasn't sold very well up till now, so we still have it in stock.
Once the stock starts running out I will contact you again, so please wait a little longer.

I hope we can continue to do good business with each other.

レビュー ( 1 )

3_yumie7 52 英語、フランス語、スペイン語、ポルトガル語から日本語への翻訳をしています。...
3_yumie7はこの翻訳結果を"★★★★"と評価しました 2013/05/28 20:20:19

テキストに忠実に翻訳されていると思います。

コメントを追加