翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )
評価: 52 / 0 Reviews / 2013/05/28 16:52:28
[削除済みユーザ]
52
Ako ay isang Hapon na nakatira sa Pinas.
日本語
こんにちは!!
連絡が遅くなって本当にごめんなさい。
海外に出張に出ており、連絡がおくれてしまいました。
もう一度追跡番号を確認してみます。
あと10日くらいで商品は到着すると思うので、楽しみにまっていてください!!
いつもありがとう!!
英語
Hello
I'm sorry for waiting you so long.
I was at overseas for business this way my reply is so late.
I reconfirm the tracking number again.
I expect your product may arrive within next 10 days. Please looking forward the delivery.
Thank you for always contacting us