Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 51 / 0 Reviews / 2013/05/28 07:24:31

am_me99
am_me99 51 I love translating mangas.
日本語

私は〇〇と同じ性能の製品を探している

あなたは私が送った〇〇の〇〇を作れますか?

一度サンプルを確認して、性能を確認したい。


■作ることができるならロット数や金額を教えてください。

■何日かかりますか?
■パッケージもつくれますか?
■この商品の使用期限は何日ですか?


英語

I'm looking for a product of the same performance as the 〇〇.

Do you make the 〇〇 of 〇〇 that I sent you?

I want to check the sample one time and see its performance.


■ Please advise the lot number and amount if you're able to make it.
■ How many days will it take?
■ Do you also make the packaging?
■ When is the expiration date of this product?

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません
備考: ■は記載してください