翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 57 / ネイティブ 日本語 / 1 Review / 2013/05/27 13:27:18

yoppo1026
yoppo1026 57 プロフィールをご覧いただき、誠にありがとうございます。 日本語ネイティブ...
日本語


とうとう2次元で人間とデートするだけでは飽き足らず、精霊さんにまで手をかけてしまったのかと思うと複雑な気分であります。

個人的には精霊さんより人間の女の子がすきですけどね・・・。ことりちゃんとかね!ろりろりギャップ萌え妹最高!!!ただ僕がロリコンなだけなんですけどね・・・。他にも・・ね(^ω^)

Tobiichi Origamiは超天才の少女です。常に学年主席。体育もすばらしい成績です。『万人に一人の天才』と称されることもあります。もちろん校内1位の有名人ですよ。

英語

In stead of being limited to have a date with human being in a two-dimensional world, at last I made advances to a spirit. This has made me feel comprecated.

Personally speaking, I prefer a human girl to a spirit...like Kotori-chan! She is so sweet lolita who has gaps!!! But just I have lolita complex...in many ways..(^ω^)

Tobiichi Origami is a super genious girl. She always gets the highest mark in her grades, and she is good at sports too. Some students call her as "A genious in ten thousand people". So of course she is the most famous in her school.

レビュー ( 1 )

kannon_11 52 A bilingual IT Professional and Local...
kannon_11はこの翻訳結果を"★★"と評価しました 2013/05/29 03:40:22

Machine translation? Google translation + edit?
Surely does not help in promoting animation as expected.

コメントを追加
備考: アニメ Date a Live の紹介文です