Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 52 / 0 Reviews / 2013/05/27 11:19:48

fumiyok
fumiyok 52
日本語

私は、あなたの指示通りクレジットカード情報をメールでお送りしましたが、無事に決済はできたのでしょうか?
確認して教えてください。
また、買い付けに1~2週間掛かるようですが、日本の私の住所までは国際配送機関も含めて、目安として何日掛かりますか?

英語

I sent my credit card information by e-mail to you as per your request. I wonder if you have settled my payment without any problem.
Please kindly check it and inform me.
I was advised that it would take you about one to two weeks to purchase the goods. About how long will it take before the goods reach my address in Japan including the international shipping arrangement?

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません