翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 59 / 0 Reviews / 2013/05/25 07:04:54

mydogkuro11
mydogkuro11 59 翻訳歴3年
日本語

(見積りのメールを受けて)
早速見積書を送ってくれてありがとうございます。
合計1000ドルですね?(合計金額が記載されていなかったので確認したい)
それで大丈夫です。
発送方法と支払方法を教えて頂けますか?
Visaカードで支払は可能ですか?
お返事を宜しくお願い致します。

英語

(Responding to an email with an estimate)

I appreciate you for sending quickly an estimate.
It amounts to $1000, doesn't it? (I want make sure it because the amount of price was not presented.)
It is all right.
Would you please tell me how would you like products to be shipped, and fee paid?
Can I pay the charge by Visa credit card?
I would appreciate if you could reply me.

Best regard

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません