Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 52 / 0 Reviews / 2011/03/07 07:21:34

junnyt
junnyt 52
日本語

「自分のバンドのアプリケーションを作りたい!」 しかし、アプリケーションの開発には膨大なコストがかかります。私たちは、ミュージシャンがプロモーションのために必要とする機能を備えたアプリケーションを、破格の値段で提供します。メンテナンスチケット制度により、米Apple社が最新のiOSや新しいデバイスをリリースした場合の対応もバッチリです。

英語

You woudl like to make the appliation of your band!

However, it cost too much to develop appliations.
We provide applications with necessary functions which musicians need to promote themsalves at a bargain price.

Thanks to the maintainance ticket system, we can resolve any problem when the Apple release the lastest OS or new devices.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません
備考: iPhoneアプリの宣伝サイトです。よろしくお願いします。