Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 55 / 0 Reviews / 2011/03/07 02:26:03

日本語

「自分のバンドのアプリケーションを作りたい!」 しかし、アプリケーションの開発には膨大なコストがかかります。私たちは、ミュージシャンがプロモーションのために必要とする機能を備えたアプリケーションを、破格の値段で提供します。メンテナンスチケット制度により、米Apple社が最新のiOSや新しいデバイスをリリースした場合の対応もバッチリです。

英語

"I want to make an application for my band!" However, the cost to develop an application is enormous. We provide an application that equipped a function that musicians need for their promotion in reasonable price. If Apple release new OS or device, you will be supported by maintenance ticket system.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません
備考: iPhoneアプリの宣伝サイトです。よろしくお願いします。