翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 52 / 0 Reviews / 2013/05/23 09:50:35

[削除済みユーザ]
[削除済みユーザ] 52 Ako ay isang Hapon na nakatira sa Pinas.
日本語

お返事ありがとうございます。
値段の折り合いがつけば、是非30足を注文したいと考えています。
ですので、発注前に値段は教えて欲しいです。
よろしくお願いします。

英語

Thank you for your reply.
If a price gets in well, then I am thinking of ordering 30 pieces of a pair of shoses by all means.
In view of this, could you let me know a price prior to placing order?
Thank you for your continuing support

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません