Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 英語 → フランス語 )

評価: 50 / 1 Review / 2013/05/22 14:22:30

英語

Hello.
This is **.
I am very grateful to **.

I would like to sell item by a Health & Beauty category.
BUt, I don't know what to do.

Thank you

フランス語

Bonjour.
C'est **.
Je remercie ** beaucoup.

Je voudrais vendre un produit dans la catégorie Santé & Beauté.
Mais je ne sais pas quois faire.

Merci.

レビュー ( 1 )

thibautbailly 61 I am an Engineer working in France bu...
thibautbaillyはこの翻訳結果を"★★★★"と評価しました 2013/06/05 17:19:44

元の翻訳
Bonjour.
C'est **.
Je remercie ** beaucoup.

Je voudrais vendre un produit dans la catégorie Santé & Beauté.
Mais je ne sais pas quois faire.

Merci.

修正後
Bonjour.
C'est **.
Je remercie ** beaucoup.

Je voudrais vendre un produit dans la catégorie Santé & Beauté.
Mais je ne sais pas quoi faire.

Merci.

Good translation, just one orthographe mistake.

コメントを追加