Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 52 / 0 Reviews / 2013/05/22 09:44:33

[削除済みユーザ]
[削除済みユーザ] 52 Ako ay isang Hapon na nakatira sa Pinas.
日本語

こんにちは。
先日購入したkoutaです。
荷物がまだ届いておりません。
配送会社と追跡番号を教えてください。
何の対応もなければ、paypalに報告して、返金してもらいます。
また、あなたに悪い評価もつけます。
早急な対応をしてください。
24時間以内に返事がなければ、取引は中止です。
ご連絡お待ちしております。

英語

Hello

I am Kouta purchased your product the other day.
I did not received the product yet
Please let me know the shipping company and tracking number.
If you will not take any action, I will report this matter to PayPal and request for returning my payment.
In addition, I will report your worse service.
If you will not reply this E-mail within 24 hours, this deal will be cancelled.

I will wait for your reply.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません