翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )
評価: 52 / 0 Reviews / 2013/05/22 09:46:06
日本語
こんにちは。
先日購入したkoutaです。
荷物がまだ届いておりません。
配送会社と追跡番号を教えてください。
何の対応もなければ、paypalに報告して、返金してもらいます。
また、あなたに悪い評価もつけます。
早急な対応をしてください。
24時間以内に返事がなければ、取引は中止です。
ご連絡お待ちしております。
英語
Hello,
This is Kouta, and I purchased items from you on the other day.
However, I haven't received the item(s) yet.
Could you tell me the delivery company you used and the tracking number?
If I don't hear from you, I will report to PayPal and ask for a refund.
Also, I will leave negative feedback on you.
I expect your prompt response.
If I don't hear from you within 24 hours, I will cancel this deal.
Please let me hear from you.