翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )

評価: 52 / 0 Reviews / 2013/05/21 21:29:23

[削除済みユーザ]
[削除済みユーザ] 52 Ako ay isang Hapon na nakatira sa Pinas.
英語

This is for the first time (since we run bussiness in ebay) we meet very impolite customer, can you be polite, of course we will find the solution for both of us, how terrible you are, the product is broken during shipping time, please send back all the helmets and we will refund you.

日本語

私たちがeBayで取引を始めてからこれが最初の無礼な顧客です。もっと礼儀正しくできませんか?もちろん、私たちとお客様の両者で解決方法を見つけましょう。あなたは何て人なんだ(相当怒っている表現です)。商品は輸送中に壊れた、ヘルメットを送り返してください、返金します。

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません