Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )

評価: 61 / ネイティブ 日本語 / 0 Reviews / 2013/05/21 21:24:24

transcontinents
transcontinents 61 ビジネス文書作成、交渉、輸出入実務の経験があり、ビジネス関連コミュニケーシ...
英語

This is for the first time (since we run bussiness in ebay) we meet very impolite customer, can you be polite, of course we will find the solution for both of us, how terrible you are, the product is broken during shipping time, please send back all the helmets and we will refund you.

日本語

こんな失礼なお客様にお目にかかるのは初めてです(私共はebayで事業を行っています)、もっと礼儀をわきまえていただけますか、もちろん私共は両者のための解決策を考えます、あなたはなんてひどいんでしょう、輸送中に商品は壊れていました、ヘルメットを全てご返送いただけましたら返金いたします。

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません