Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 56 / 0 Reviews / 2013/05/21 11:09:20

sfalke
sfalke 56
日本語

ご連絡ありがとうございます。

すぐに発送できるため、安心致しました。
20Head注文の予定でしたが、初回注文のため、念のため数量を下方修正します。
品質に問題がなければ、今後取扱量を更に増やします。
今回は以下の数量を注文願います。

HLも同様にTFシリアル、シュリンク、スペックシールはありますか?

念のため画像を添付しますので、ご確認願います。

お手数ですが、Paypalの請求書を送ってください。

英語

Thank you for the message.

Since we can ship it soon, I felt relieved.
It was the 20Head order schedule, but because of the initial order, just to be sure, I will adjust the volume down.
If there is no quality problem, then from now on I will increase the amount of service even more.
This time order the below volume please.

Do you also have HL, and similarly, do you have TF cereal, shrinkwrap, and specification stickers?

Just to be sure, I will attach pictures, so please check.

Though it is a bother, send me the Paypal bill please.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません