翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )

評価: 59 / 0 Reviews / 2013/05/20 11:36:38

nnneko
nnneko 59 コンピュータ技術、データ管理、環境に関する分野が専門です。
英語

Michael: We changed it to be about us instead of them [Woe, Is Me].We used the song as a kind of hype to get the band started and now we just kind of turned it around.

日本語

Michael: 一般の人についてではなく、自分たちのことになるように変更しました(ああ、悲しいかな我)。その歌はバンドを始める際のいわゆる宣伝に使っていたのですが、今回はただちょっと変えてみたんです。

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません