翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )

評価: 52 / 1 Review / 2013/05/20 11:02:45

[削除済みユーザ]
[削除済みユーザ] 52 Ako ay isang Hapon na nakatira sa Pinas.
英語

as this ambiguity allows a large space for political interventions into
academic studies.
For clarifying the boundaries between academic studies of politics
as political science and other publications on politics, the paper has tried to
distinguish four categories of political writings, and discovered two non-democratic
traditions that have been shaped in contemporary China overwhelming the study of
political science. From totalitarian China continues a tradition of official ideology
intervening in all sciences, so that Party-state leaders are authorities of political
thinking, and political indoctrination has been worked out to applaud and “study”
Party-state’s political statements.

日本語

この不明瞭さが学術研究への政治介入という大きな余地を残した。政治学術研究と他の政治書物の線引きを明白にするため、本論分は4種類の政治書物の識別を試みた、そして二冊の近代中国のあり方に姿をかえ政治研究を隅に押しやった民主主義の伝統には無い本を見つけた。全体主義中国時代から政府の公式イデオロギーは全ての科学に介入する慣習を続けてきたので、一党統治国家の指導者は政治思想保持権利があり、政治主導教育は一党統治国家政治声明に拍手をする教育をしてきた。

レビュー ( 1 )

natsukioはこの翻訳結果を"★★★★"と評価しました 2013/05/21 11:14:43

素晴らしい翻訳です。

コメントを追加