翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 68 / ネイティブ 英語 / 1 Review / 2013/05/20 10:57:42

katrina_z
katrina_z 68 こんにちは!はじめまして、チェコ在住のアメリカ英語のネイティブです。 日...
日本語

あなたのオンラインショップを拝見しましたが、○○の製品の販売がすべてなくなっていました。
辞められてしまったのでしょうか?

以前、伺っていた"商品A"のクレジットカード決済の件はどうなりましたか?
まだ時間がかかりそうでしょうか?

英語

I took a look at your online shop but you were all out of ○○'s products.
Have they quit?

How is it going with the credit card payment for "A" that I asked about?
Does it look like it'll still take time?

レビュー ( 1 )

liveforyourself 52 英検準一級
liveforyourselfはこの翻訳結果を"★★★★"と評価しました 2013/05/20 17:52:46

勉強になりました。

コメントを追加