翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )

評価: 60 / ネイティブ 日本語 / 0 Reviews / 2013/05/20 09:09:15

3_yumie7
3_yumie7 60 英語、フランス語、スペイン語、ポルトガル語から日本語への翻訳をしています。...
英語

Some others call for “sinonization” and “localization” of political science in China in the form of
resistance against Western influences in the study of Chinese politics. To provide
an alternative way to their ideas, here I would suggest “open-minded independence
of scholarship” as a major program to promote the development of political science
in China in general.
With this program of scholarship, independence means professional autonomy
resistant to non-academic interventions, firstly to the interventions from state power
and political authorities, and “open mind” refers to scholastic tolerance within the
discipline for a diversity of approaches, theories, and methodologies regardless their
cultural and ethnic.

日本語

それを中国の政治研究における欧米の影響に対する抵抗の形をとった中国における政治学の「中国化」「ローカライゼーション」と呼ぶ者もある。このような考えに代わる方法を提供するとすれば、私はここに中国における一般的政治学発展を推進する主要プログラムとしての「奨学金の開放的独立」を提案したい。
この奨学金プログラムでは、独立とは、国家権力や政治権力をはじめとして学術分野以外からの干渉に耐える専門的自立性だ。「開放的」とは文化や民族にかかわらずアプローチ、理論、方法論の多様性に対する規律の中での学問的寛容を指している。

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません