翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )
評価: 52 / 0 Reviews / 2011/03/05 08:10:31
英語
Just a quick note to let you know your order has been shipped to you from Angler's Habitat on 03/04/2011 via U.S. Postal Service Priority Mail International, Parcel to the following address:○○
日本語
ご注文の商品は、Angler's Habitat社より、2011年3月4日付で、米国郵便公社優先国際便(USPS Priority Mail International)にて、次の宛先へ発送いたしましたことをご連絡いたします。:○○
レビュー ( 0 )
翻訳者レビューはまだありません
備考:
○○には私の住所が記載されていました。