翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2011/03/05 08:07:26

shewkey
shewkey 50 評価のほうぜひお願いします。励み/反省にさせていただきます。
英語

Just a quick note to let you know your order has been shipped to you from Angler's Habitat on 03/04/2011 via U.S. Postal Service Priority Mail International, Parcel to the following address:○○

日本語

Angler's Habitatから2011年3月4日に米国郵政公社の国際優先扱い郵便にて以下の住所へのお荷物として、ご注文の品が発送されたことの取り急ぎのお知らせです。:○○

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません
備考: ○○には私の住所が記載されていました。