Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 52 / ネイティブ 日本語 / 0 Reviews / 2013/05/20 03:00:08

k_southbay
k_southbay 52 初めまして。現在アメリカに在住5年、日本で生まれ育ちました。 日本で...
日本語

小さいころ水泳を習っており、水泳が得意になりました。意識しなくても、自然に泳ぐことができ、そのため小学校の水泳の時間も、とても楽しむことができました。

大人になった今でも水泳が大好きです。 何も考えずに泳ぐことで、リフレッシュすることができます。 そのためリラックスの目的で、週末はプールに、夏は海に行きます。

英語

When I was little, I used to learn swimming and I became a good swimmer. I was able to swim naturally and unconsciously, so I could enjoy the swimming class at the elementary school.

Even now after I grew up, I love swimming. I can feel refreshed by swimming without thinking anything. For that reason, I visit the swimming pool on the weekend and the sea in summer for relaxing.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません