翻訳者レビュー ( 日本語 → フランス語 )

評価: 53 / ネイティブ 日本語 / 0 Reviews / 2013/05/20 00:00:11

amite
amite 53
日本語

入荷不可

長らくお待たせしてしまった商品ですが、全力を尽くしましたが
商品を取得することができなかった為キャンセルさせて頂きます。
大変申し訳ございませんでした。
お詫びとして日本の伝統品をお送りさせて頂きますので是非ご利用下さい。

フランス語

Votre marchandise n'est plus disponible.

En ce qui concerne la commande que vous avez attendu depuis longtemps,
nous avons fait notre meilleur effort afin d'obtenir la marchandise, mais c’était impossible. Par conséquent, nous sommes obligés d’annuler votre commande. Nous sommes vraiment désolés pour cet inconvénient. Nous nous permettons de vous envoyer un petit cadeau, un produit traditionnel japonais, en signe d'excuses. Nous espérons que cela vous plaise.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません