Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 52 / ネイティブ 日本語 / 0 Reviews / 2013/05/19 13:18:40

tatsuoishimura
tatsuoishimura 52 経済、法務、マーケティング関連分野を中心に、英-日、日-英翻訳を行います。...
日本語

この商品は、リチウム電池が付属しています。
リチウム電池は、航空発送のルールによって機器にセットした状態でしか送れません。
申し訳ありません、新品ですが開封して機器にセットした状態で送らせて戴きます。
なにとぞご了承ください。

英語

A lithium battery is attached to this product.
We can send the lithium battery only in the state set in the apparatus by the rule of the aviation shipment.
We are sorry, but although the item is brand new we open the package and set it to the apparatus, and ship it out to you as such.
We thank you for your understanding.
Best regards,

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません