Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 52 / 0 Reviews / 2013/05/18 14:16:52

[削除済みユーザ]
[削除済みユーザ] 52 Ako ay isang Hapon na nakatira sa Pinas.
日本語

こんにちは。

ご提案ありがとう!
FURminatorは厳しいですね。
せっかくご提案頂いたのにすみません。

Giantは100個購入します。
それといつも頂いてるXminiのスピーカーも100個購入します。

flash lightは写真を送ってますので、これと同じ商品であれば
サンプルを見て、30個購入したいと思ってます。

後は、近いうちリストを作成してあなたに送りますね。

いつもありがとう!

英語

Hello.

Thank you for your recommendation.
It is hard for me to purchase FURminator.
I apologize for taking your time.

I will place order for Giant at 100 pieces.
I addition, I also place order for Xmini speaker at 100 pieces.

I send picture of flash light and if yours is as same as picture,
I will verify sample and purchases 30 pieces.

Well, I will provide a list in future and send to you.

Thank you every time.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません