翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 52 / ネイティブ 日本語 / 0 Reviews / 2013/05/18 03:47:52

k_southbay
k_southbay 52 初めまして。現在アメリカに在住5年、日本で生まれ育ちました。 日本で...
日本語

注文NO●●について返品依頼がきましたが、内容が不明なのでバイヤーへいあわせをしても折り返し連絡がありません。
どのように対応したらよいでしょうか?

英語

We received the return request of order NO ●●, but the detail is unknown. We had tried to contact the buyer but we haven't got any response.
What should I do?

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません