翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )

評価: 60 / 0 Reviews / 2013/05/17 22:31:31

英語

Hello,
Basically, we only have access to TaylorMade Tour Issue clubs.
2 questions before I give you quotes...
1. Are we shipping to Florida or Japan?
2. Are you able to pay via Paypal as "FRIENDS,FAMILY"/PERSONAL or do you have to pay as goods?
We ask so we know if we have to calculate for shipping and if we have to calculate for Paypal Fees.

日本語

こんにちは、
基本的には、我々はTaylorMadeツアー版クラブを入手できるだけです。
見積もりをお出しする前に、2点確認させてください・・・
1.フロリダへの発送ですか、それとも日本への発送ですか?
2.”FRIENDS,FAMILY(友人/家族)"/PERSONAL(個人)としてPayPalで支払いが可能ですか?それとも、商品として支払われるのですか?
送料、PayPal手数料を計算する為の必要事項となります。

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません