翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )

評価: 52 / 0 Reviews / 2013/05/17 05:40:38

itprofessional16
itprofessional16 52 IT関係が得意
英語

— but this is just a rounding difference because of different screen sizes: in reality, these screens are identical when it comes to pixel density.

For us, the hard thing to buy is Mobileaks’ claim that the bezel for the iPad mini 2 will shrink again around the edges. Not only does it look fairly strange, but we just don’t see Apple changing the form factor of the iPad mini again when they’ve already gotten it right.

Finally, there’s the matter of release: Mobileaks says in the third quarter of the year. We’d love that to be true, but right now, it’s not looking likely for an iPad mini with Retina Display to land before 2014.

日本語

- これは画面サイズが異なるため、単に丸め誤差です:実際には、画素密度に関して言えば、これらの画面は同一です。

私たちにとって、受け入れ難いことは、iPad mini 2のベゼルがエッジ周りで再び縮小するというMobileaksの主張です。それはかなり奇妙に見えるだけではなく、すでに正しいときに、Appleが再びiPad mini 2のフォームファクタを変更することはないでしょう。

最後に、リリースの問題です:Mobileaksは、今年の第3四半期と言っています。私たちは、それが正しくあって欲しいですが、しかし今のところ、2014年以前にRetinaディスプレイのiPad miniを入手する可能性はなさそうです。

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません