翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )
評価: 74 / 1 Review / 2013/05/16 09:48:30
英語
I will get them ordered so they will be here for you by then. Invoice for the 25 has been cancelled
日本語
注文しますので、その時まにでは手元に到着すると思います。25個分の送り状は取り消しました。
レビュー ( 1 )
![](https://secure.gravatar.com/avatar/695023b4efd563721d13716b1457bc73.png?d=identicon&mode=crop&r=PG&s=48)
[削除済みユーザ]
52
こんにちは。
イギリスで生まれ、英語を母語としています。
学校教育は日...
[削除済みユーザ]はこの翻訳結果を"★★★★"と評価しました
2013/05/16 13:14:04
勉強になりました。
まにでは→誤字