Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 英語 → ドイツ語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2013/05/15 14:13:01

jubauer
jubauer 50 Hello everyone, I'm from Germany a...
英語

Thank you for your reply.

We sent the INVOICES to Das Zollamt Kassel by FAX.
You can contact them for more detail.

If you can receive the item from them, we are willing to refund the actual charge for storage through Amazon system. Please E-mail us about the total charge after successfully receiving it.

ドイツ語

Vielen Dank für Ihre Antwort.

Wir haben die Rechnungen per Fax an das Zollamt Kassel gesendet. Sie können das Zollamt bei Rückfragen kontaktieren.

Wenn Sie Ihre bestellte Ware von dort erhalten, so sind wir bereit die Kosten für die angefallen Lagerkosten über das Amazon System zu erstatten. Bitte senden Sie uns nach erfolgreichem Erhalt der Ware eine E-Mail mit der Information über die angefallenen Gesamtlagerkosten.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません