Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 52 / 1 Review / 2013/05/15 00:28:08

appletea
appletea 52 翻訳の仕事を始めてから3年になります。 主に学術論文、字幕、ウェブサイト...
日本語

いつも早急で丁寧なご対応ありがとうございます。

商品は明日には発送して頂けるのでしょうか?

また商品を発送して頂けましたら、追跡番号を教えて頂けたら嬉しいです。

敬具

英語

Thank you always for your prompt response.

Is it possible for you to ship the items tomorrow?

I really appreciate if you could send me the tracking number after sending out the products.

Sincerely,

レビュー ( 1 )

fuyunoriviera 63 Hello :) I'm a native English spea...
fuyunorivieraはこの翻訳結果を"★★★★★"と評価しました 2013/05/15 14:31:36

Perfect!

appletea appletea 2013/05/15 23:30:21

Thank you, you are soo kind!! ;)

コメントを追加